У Норвегії видали антологію української народної поезії :: Книжный интернет-магазин «BOOKMARKET.IN.UA» покупка продажа букинист открытки ручной работы деловая литература купить книгу в интернет
loading...
 
Bookmarket   Продать книгу   Купить книгу   Помощь   Web-партнёры   О нас   Доставка книг по Киеву  


Статьи

07 марта 2025
Качественные глобусы для современного образования: важная роль в обучении географии В современном образовательном процессе важно использовать разнообразные инструменты, чтобы сделать обучение более эффективным и интересным. Одним из таких инструме...
11 февраля 2025
Открытие собственного швейного бизнеса — это увлекательное и перспективное дело, особенно если речь идет о создании театральных костюмов. Однако для успешного старта необходимо правильно подобрать оборудование, в частности швейную машинку. От ее хара...
05 февраля 2025
Лучший онлайн книжный магазин в Украине – Bookmood: Как купить книги онлайн с доставкой и в электронном виде Книги — это не просто источник знаний и удовольствия, но и важная часть нашей культуры. В Украине множество магазинов, где можно приоб...
03 февраля 2025
Hermes — это бренд, ассоциирующийся с роскошью, элегантностью и непревзойденным качеством. Его эксклюзивные сумки и обувь стали синонимом стиля и безупречного вкуса. Покупка сумки такой, например, как loro piana купить сумку в интернет магазине IDEAL...
02 февраля 2025
Обеспечение безопасности квартиры — важная задача для каждого владельца жилья. Независимо от того, проживаете ли вы в многоквартирном доме или арендуете недвижимость, важно минимизировать риски взлома, кражи и других угроз. Существует несколько эффек...
19 декабря 2024
Лабораторія дитячого читання «BaraBooka» визначила довгий список найкращих дитячих і підліткових видань 2024 року.До довгого списку номінантів увійшло 60 видань. Серед них — поетичні і прозові книжки для малюків, книжки-картинки, на...
26 ноября 2024
Встановлення кондиціонера в приміщенні площею 50 кв.м вимагає ретельного підходу до вибору його потужності. Правильно підібрана потужність кондиционеры на 50 квадратов не лише забезпечить комфортну температуру в приміщенні, а й дозволить заощадити на...
Все статьи

У Норвегії видали антологію української народної поезії

22 августа 2022

У Норвегії вийшла друком антологія української народної поезії норвезькою «Краплини, що живлять дерево життя. Розмови з українськими текстами». Про це співперекладач Назарій Назаров повідомив на своїй фейсбук-сторінці.

До збірки увійшли 30 віршів різного часу і різного жанру — від легенди про Олега та змія, «Плачу Ярославни» до балад, замовлянь, загадок, пісень, кількох міфологічних балад та казки «Телесик».

«Спільним для віршів, балад і старих текстів книжки є те, що вони містять справжній міфічний матеріал. Кожен вірш супроводжують коментарем, який пояснює міфічні образи, історію, легендарних персонажів і відповідні паралелі вірш за віршем», — ідеться в анотації до книжки.

«Хотілося показати ті тексти, про які навіть українці можуть не знати, якщо вони, звісно, не фольклористи. Зокрема, там є кілька пісень зі збірки Зоріана Доленги-Ходаковського, одного з перших записувачів українських народних пісень, а також зі збірки “Русалка дністрова”. Втім, я вирішив не обмежувати вибір суто фольклорною поезією, і тому ми з Ерлінґом опрацювали фрагменти із “Повісті врем’яних літ” та “Слова о полку Ігоревім”. Не зайве нагадати закордонному читачеві, що обидві пам’ятки створені на теренах України і належать до нашої мовної, фольклорної та літературної історичної тяглості», — зазначив Назаров в ексклюзивному коментарі Читомо.

Переклад зробили Назарій Назаров, український письменник і перекладач, та Ерлінґ Кіттельсен, норвезький поет. «Він повторно поетизував найдавнішу українську поезію, яка перебуває в діалозі з нашими найдавнішими північними джерелами», — зазначили в норвезькій анотації.

Народну поезію як тему збірки обрали через зацікавлення обох перекладачів: докторська дисертація Назарія Назарова стосується історичного тла українського та інших слов’янських фольклорів, тому він міг запропонувати такі тексти.

«Щоб читачі – цього разу норвезькі – зрозуміли через фольклор нашу культуру, її тривалість, індивідуальність, поетичну і життєву силу цих текстів. Наприклад, серед тридцяти текстів є пісня, яку я записав від 92-річної бабусі, вона пережила репресії сталінізму, Другу світову, Чорнобиль, і зберегла в пам’яті декілька дивовижних поліських пісень. Ці пісні допомогли їй пережити всі жахи. От, тільки до нової війни вона не дожила…», — додав він.

«Ерлінґа Кіттельсена вже знали в Україні, він брав участь у фестивалях, його збірку видали українською, він зацікавився культурою нашої країни. А в скандинавських країнах його добре знають не тільки як поета, а і як перекладача та інтерпретатора давніх міфологічних текстів: серія його книжок про “Старшу Едду” там добре відома і поцінована. Також він видав у співавторстві з латиським поетом переклади міфологічних дайн. У такому контексті зайнятися українським архаїчним фольклором було дуже логічно. Особливо норвезькому поетові припала до вподоби колядка “Як не було з нащада світа”, яка йому дуже нагадала “Волюспа” (космогонічну пісню) зі “Старшої Едди”. Першим варіантом назви антології він і хотів зробити “Українська Волюспа”. Тому в нашій теперішній антології кожен текст супроводжується коротким есеєм Ерлінґа про паралелі з нордичною поезією, це для нього і було одним із головних рушіїв — розглядати українські архаїчні тексти як ще одне прочитання міфологічних тем, що вже відомі йому з “Едди”», — розповів Назаров.

Він зазначив, що робота над виданням тривала три роки: «На початку 2020, перед самим ковідним локдауном, Кіттельсен приїхав у Київ, і ми з ним тиждень працювали в кав’ярні готелю “Дніпро” по шість-сім годин на день: я брав тексти, пояснював йому усі нюанси англійською, ми обговорювали деталі змісту і стилю. Ковід відклав наш план завершити антологію того року. Завершували антологію ми вже в Парижі навесні цього року. Ерлінґ знову прилетів спеціально для роботи над антологією. Вона вийшла цьогоріч до Дня Незалежності України». Оскільки Назаров не володіє норвезькою, а Кіттельсен — українською, вони детально обговорювали тексти та працювали з якомога дослівнішим перекладом англійською, який вже і перекладали на норвезьку. Саме тому робота над текстами тривала лише під час особистих зустрічей перекладачів.

Антологію «Краплини, що живлять дерево життя. Розмови з українськими текстами» надрукує найстаріше норвезьке видавництво Aschehoug. Передзамовити видання можна за посиланням. Його вартість — 262 (982 грн) та 157(590 грн) норвезьких крон в друкованому та електронному форматах відповідно.
 
Інф. chytomo.com



Бестселлеры

В мире литературы

02 апреля 2025

Болонська виставка дитячої книги (Bologna Children’s Book Fair) оприлюднила переможницю 59-мої Болонської виставки ілюстраторів, нею стала українська ілюстраторка Марія Гайдук. Про це повідомили на фейсбук-сторінці ярмарку.

01 апреля 2025

За 4 дні Лейпцизьку книжкову виставку в Німеччині відвідало 296 тисяч людей, що більше, ніж у 2024 році. Про це повідомили на сайті виставки.

У 5 павільйонах свої книжки та проєкти представили 2 040 учасників ...

31 марта 2025

Оголосили імена номінантів довгого списку на здобуття Премії Ганса Крістіана Андерсена, яку вручають письменникам та ілюстраторам за видатний внесок у дитячу літературу. Про це повідомили на сайті премії.

Сере...

29 марта 2025

До довгого списку літературної премії Європейського банку реконструкції та розвитку (EBRD Literature Prize 2025) увійшли книжки The Ukraine Артема Чапая, «Мої жінки» Юлії Ілюхи і «Забуття» Тані Малярчук. Про...

27 марта 2025

Журі оголосило короткі списки номінантів британської літературної премії Women’s Prize for Non-Fiction 2025 (Жіноча літературна премія за нонфікшн). Про це повідомили на сайті премії.

Журі премії обирало...

Все новости
1 2 3 4

  
Web-партнёры Реклама
Если у Вас при размещении объявлений о продаже/покупке книг возникли вопросы, пишите нам на info@bookmarket.in.ua
ICQ: 390513874
Внимание: портал книги и диски не продает, а только предоставляет площадку для размещения объявлений об их продаже.
Контакты продавцов ищите в текстах объявлений.
bigmir)net TOP 100 Яндекс цитирования