УІК розповів, скільки українських книжок переклали на іноземні мови у 2024 :: Книжный интернет-магазин «BOOKMARKET.IN.UA» покупка продажа букинист открытки ручной работы деловая литература купить книгу в интернет
loading...
 
Bookmarket   Продать книгу   Купить книгу   Помощь   Web-партнёры   О нас   Доставка книг по Киеву  


Статьи

19 декабря 2024
Лабораторія дитячого читання «BaraBooka» визначила довгий список найкращих дитячих і підліткових видань 2024 року.До довгого списку номінантів увійшло 60 видань. Серед них — поетичні і прозові книжки для малюків, книжки-картинки, на...
26 ноября 2024
Встановлення кондиціонера в приміщенні площею 50 кв.м вимагає ретельного підходу до вибору його потужності. Правильно підібрана потужність кондиционеры на 50 квадратов не лише забезпечить комфортну температуру в приміщенні, а й дозволить заощадити на...
23 ноября 2024
До продовження культової відеогри «S.T.A.L.K.E.R» увійшла пісня «Між світом і душею» гурту DakhTrio на вірш «Між світом і душею виріс мур» Василя Стуса. Про це на своїй сторінці у соцмережі X повідомив народний деп...
18 ноября 2024
Весь мир знает, что Бразилия – это страна азарта и живых эмоций. Это просто невероятное гео, которое можно назвать сплошным праздником. Тут есть все для того, чтобы развивать и масштабировать твой бизнес. Конечно, если мы говорим о беттинг направлени...
12 ноября 2024
Антологія сучасної української поезії вийшла в Іспанії, а книжка «Наша щоденна війна» Куркова — у Німеччині, Австрії та німецькомовній частині Швейцарії.Збірка сучасної української поезії «Сучасна українська поезія. 11 сучасни...
10 ноября 2024
Введение Мир моды всегда удивляет новыми трендами и уникальными образами. Среди известных брендов, которые предлагают неповторимую эстетику, Alexander Wang выделяется особым подходом к стилю. Этот бренд славится изысканными коллекциями, которые со...
03 ноября 2024
Выбор одежды от бренда C.P. Company в официальном магазине Украины adidas c p company официальний магазин UNIFORM – это идеальный способ всегда оставаться в тренде. Бренд известен своим оригинальным подходом к дизайну и высоким качеством материалов, ...
Все статьи

УІК розповів, скільки українських книжок переклали на іноземні мови у 2024

01 января 2025

У 2024 році у межах Програми підтримки перекладів Українського інституту книги книжки українських авторів були видані у 25 країнах на чотирьох континентах. Про це повідомили на офіційному сайті інституту.

За кордоном вийшли друком 80 книжок українських авторів. Це на 19 видань більше, ніж минулого року.

Переклади українських книжок охопили Польщу, Словаччину, Німеччину, США, Болгарію, Чехію, Грецію, Литву, Македонію, Україну, Австралію, Канаду, Хорватію, Італію, Латвію, Швецію, Нідерланди, Вірменію, Австрію, Єгипет, Грузію, Угорщину, Сербію, Туреччину й Велику Британію.

Серед перекладених книжок — 43 видання художньої літератури, 18 видань нонфіку, 15 видань літератури для дітей та 4 поетичні збірки.

Найбільше перекладали:

Володимира Вакуленка-К. (щоденник «Я перетворююсь» закатованого російськими окупантами письменника видали польською, німецькою й французькою);
Сергія Жадана (його роман «Ворошиловград», прозово-поетична книга «Месопотамія» та п’єса «Хлібне перемир’я» вийшли друком чеською, шведською та литовською відповідно);
Павла Казаріна (подорожні записки «Дикий Захід Східної Європи» вийшла в англійському, польському та німецькому перекладах);
Євгенію Кононенко (книга «Останнє бажання» побачила світ у арабському й французькому перекладах, а «Камінна оргія» — в чеському);
Андрія Любку («Війна з тильного боку» вийшла польською, «Карбід» — грецькою, «Щось зі мною не так» — литовською);
Юрія Андруховича (у англійському перекладі вийшли його поезії, в грецькому — «Московіада», в словацькому — «Радіо Ніч»).
 
У переліку перекладених видань також роман полеглого на фронті письменника Ігора Мисяка «Завод» (англійською) та роман загиблої внаслідок ракетної атаки росіян по Краматорську Вікторії Амеліної «Дім для Дома» (картвельською).

Іноземними мовами перекладено й українські книжкові бестселери:

«За перекопом є земля» Анастасії Левкової вийшла в перекладі словацькою мовою;
«Спитайте Мієчку» Євгенії Кузнєцової переклали сербською й македонською;
«Амадока» Софії Андрухович (друга частина) — німецькою;
«Бунт проти імперії» Радомира Мокрика — німецькою;
«Схід українського сонця. Історії Донеччини та Луганщини початку ХХІ століття» Катерини Зарембо — англійською.
 
Серед перекладів художньої літератури — твори українських класиків: Лесі Українки, Олекси Стороженка, Івана Франка, Івана Нечуя-Левицького, Михайла Коцюбинського, Григорія Сковороди та авангардиста Ґео Шкурупія.

Найбільше перекладів вийшло польською (12), англійською (12) і словацькою (10) мовами. Загалом у межах програми Translate Ukraine 2024 українські тексти вийшли 22 мовами.

Повний перелік перекладених видань — за посиланням.

Translate Ukraine – програма Українського інституту книги, за якою частково відшкодовують витрати на видання української літератури іноземними мовами. УІК підтримує книжки, написані українською мовою та видані українськими видавцями. Це може бути художня література (проза, поезія, драматургія), нонфікшн та гуманітаристика, дитяча та підліткова література.

Інститут надає підтримку перекладачам-початківцям, досвідченим перекладачам. УІК покриває витрати на передачу прав та на переклад. Водночас за програмою не покривають видатки на друк та інші супутні витрати (редагування, коректура, дизайн, верстка).

Максимальна сума, яку відшкодовує Український інститут книги – до 4000 євро за одне видання.

Як повідомлялося, у 2022 році українські книжки видали у 24 країнах.

chytomo.com



Бестселлеры

В мире литературы

04 января 2025

Українські читачі, діячі й діячки культури поділилися книжками, які свого часу допомогли їм або врятувалися від чогось. Переліком видань вони поділилися у коментарях до фейсбук-допису письменниці Богдани Матіяш.

02 января 2025

У 2024 році в Україні випуск книжкової продукції порівняно з 2023 роком зменшився на 23,6% за кількістю видань і на 0,2% за тиражами. Про це свідчать дані бібліографічного реєстру книжкової продукції від Книжкової палати.

01 января 2025

У 2024 році у межах Програми підтримки перекладів Українського інституту книги книжки українських авторів були видані у 25 країнах на чотирьох континентах. Про це повідомили на офіційному сайті інституту.

За к...

31 декабря 2024

Книжка «Мистецтво краси. Українське мистецтво у XX столітті» (La cura della bellezza. L’arte ucraina nel XX secolo) вийшла друком в італійському видавництві . Про це Ксенія Костянтинтова, співавторка видання, пові...

30 декабря 2024

1 січня 2025 року захищені авторським правом твори, які були створені у 1929 році в Сполучених Штатах Америки та зберігалися в культурних архівах, – стануть суспільним надбанням.

До літературних творів, ...

Все новости
1 2 3 4

  
Web-партнёры Реклама
Если у Вас при размещении объявлений о продаже/покупке книг возникли вопросы, пишите нам на info@bookmarket.in.ua
ICQ: 390513874
Внимание: портал книги и диски не продает, а только предоставляет площадку для размещения объявлений об их продаже.
Контакты продавцов ищите в текстах объявлений.
bigmir)net TOP 100 Яндекс цитирования